loading

jackow@pressmachine-world.com+86-13817590728 Fabricant et fournisseur mondial de presses à commande numérique

Comment effectuer la maintenance d'une presse mécanique ?

Comment effectuer la maintenance et l'inspection d'une presse mécanique ?


Inspection de routine
L'inspection et la maintenance de la machine sont essentielles à la sécurité et à la fiabilité de l'exploitation.

ITEM
STANDRAND
pipelines Il n'y a pas de fuites sur les canalisations d'air, de lubrification et hydrauliques.
circuits Aucun dommage et bien connecté
Pression atmosphérique La pression atmosphérique est d'environ 0,5 MPa
Infiltrateur Absence d'eau dans la soupape de décharge du filtre pneumatique à double composant et le séparateur de brouillard
Huile
Huile suffisante dans le carter d'engrenages, accouplement à billes entre le piston et la biellette, bain d'huile de protection contre les surcharges hydrauliques et pompe de lubrification
Sens du volant moteur Démarrez le moteur principal pour vérifier si le volant moteur tourne conformément à la flèche indiquée.
Mouvement de glissementINCHING
SINGLE
CONTINUAL
Arrêt d'urgence Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence, puis le toboggan et le moteur principal s'arrêteront immédiatement.
Maintenez le bouton d'arrêt d'urgence enfoncé. Si vous effectuez simultanément une autre action, le mouvement ne sera pas exécuté.
Chemin de guidage Cinq minutes plus tard, la surface du rail de guidage sera entièrement lubrifiée et il n'y aura plus aucun risque thermique.
Optoélectronique Arrêtez immédiatement le blindage du faisceau en fonctionnement.
Après un arrêt d'urgence optoélectronique, la machine ne peut être redémarrée sans une réinitialisation préalable du module.

CAUTION Si vous constatez une quelconque circonstance non conforme aux normes, corrigez-la ou signalez-la sans délai.


Inspection périodique

Après une période d'utilisation, des erreurs peuvent survenir, telles que des surtensions et des sous-tensions, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements graves et affecter sérieusement la sécurité de fonctionnement et la durée de vie de la machine.


Inspection tous les trois mois (500 heures)

ITEM
MÉTHODE ET OUTILSSTANDARD
Avant de mettre le courant
La vis et les écrous Utilisez une clé pour les tourner Les vis et les écrous des pièces principales sont serrés (comme la base du moteur principal, le couvercle du volant moteur, le rail de guidage, la table de travail et le cylindre d'équilibrage, etc.).
Système de lubrification Contrôle optique de la jauge d'huile Niveau d'huile suffisant dans la pompe de lubrification et l'accouplement à rotule. Les connecteurs sont bien serrés et il n'y a pas de fuite.
Système électrique Tourner la came à la main Avec un jeu approprié
Effectuez un contrôle optique, puis utilisez un ohmmètre pour vérifier si les connexions sont correctes. Le connecteur et le galet de la came sont bien connectés.
Contrôle optique Le ressort, le boulon et la goupille de l'arbre à cames sont en bon état.
Contrôle optique Les connecteurs des relais thermiques sont corrects.
Contrôle optique Tous les interrupteurs et boutons sont propres et bien serrés.
Tournez avec un tournevis Les bornes de l'armoire électrique sont serrées.
Les vis de fixation de l'armoire électrique sont serrées
Les courroies trapézoïdales Contrôle optique Pas de torsion, pas de dommage et une tension correcte
Après le démarrage du moteur principal
Au début Examen de la vue et de l'ouïe Au démarrage du moteur principal, pas d'emballement, pas de bruit anormal
Lorsque le volant moteur accélère, aucune vibration perceptible n'est observée.
Aucune anomalie au niveau de l'embrayage-frein et des doubles soupapes.
Système électrique Contrôle optique Aucun problème au niveau des interrupteurs et des boutons
Conduite et fonctionnement Contrôle optique L'aiguille du vilebrequin indique l'angle droit
Examen de la vue et de l'ouïe Aucune vibration ni bruit anormal au démarrage de la glissière
Contrôle optique La glissière s'arrête en position morte haute en fonctionnement unique et continu
Contact des mains Aucune surchauffe des roulements et des pièces coulissantes
Contrôle optique Aucune anomalie dans le déroulement de chaque course de glissement
Contrôle optique Le fonctionnement répété en mode incrémental, en course unique et en course continue est correct.
Réglage coulissant Contrôle optique La valeur affichée correspond à la hauteur du moule fermé.
La fonction de réglage coulissant est correcte.
Le commutateur de fin de course peut réellement définir les limites supérieure et inférieure du réglage du coulisseau.
Le fonctionnement de l'éjecteur d'air est correct.


Inspection tous les 6 mois (1 000 heures) :

Les éléments sont les mêmes que ceux faisant l'objet d'une inspection trimestrielle. Remplacez le joint du coulisseau à billes après 6 mois (ou 1 000 heures) de fonctionnement.


Inspection une fois par an :

Les éléments qui doivent être inspectés une fois par an pour garantir la sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie sont les suivants :

ITEM MÉTHODE ET OUTILSSTANDARD
THE BODY
Contrôle optique après retrait du capot arrière Aucune fissure ni autre dommage en surface
Vérifiez le serrage des vis et des écrous à l'aide d'une clé. Serrer correctement
Système de conduite Contrôle optique Aucune anomalie à la surface du vilebrequin et du palier : bon état de remplissage de la graisse
Vérifier le faux-rond axial et radial du volant moteur et l'état du remplissage de graisse Aucune anomalie et remplissage correct
Vérifiez le serrage de l'arbre à cames et de la paire d'engrenages d'entraînement. Correctement serré
Vérifier la tension de la chaîne Correctement serré
Vérifier le palier du vérin et l'arbre d'engrenage Aucune anomalie ni fissure
Conduite de glissement Vérifiez que le coulisseau démarre correctement lorsque le réglage du vérin est dans sa plage. Vérifiez le démarrage et l'arrêt des interrupteurs de fin de course supérieur et inférieur du coulisseau. Arrêtez-vous correctement aux limites supérieures et inférieures.
Vérifier la tige de piston et son aspect dans l'unité d'équilibrage Aucune fissure, aucun dommage ni aucune fuite d'air apparente.
Vérifiez si le dégagement du guide-chemin est adéquat. Dégagement adéquat et mouvement flexible (voir « réglage de l'onde du bélier et du guide »)
Système d'air Vérifier l'état de démarrage du piston Aucune condition anormale
Arrêtez le moteur principal et vérifiez le fonctionnement par à-coups. Aucune anomalie n'a été constatée lors du démarrage de l'alimentation en air ou de l'échappement.
Vérifier le silencieux, le relais de pression, le brumisateur d'huile et le filtre. Aucun bouchage ni dommage
Réservoir d'air et raccord de tuyau Aucun dommage, fissure ou fuite d'air


6.1 Inspection tous les 3 ans :

ITEMMOTHODSTANDARD
étalonnage de précision Calibrer la précision de la machine en vérifiant tous les jeux, le parallélisme, la verticalité et la planéité. Basé sur la précision des presses à cadre JB1280-83
Frein d'embrayage Vérifier les surfaces d'usure des disques de friction et des disques de freinage Remplacez-les si nécessaire.
Vérifiez si le ressort est déformé ou cassé. Remplacez-le si nécessaire.
Vérifiez si le joint d'étanchéité est usé ou s'il y a une fuite d'air. Remplacez-le
glisser Vérifier le degré d'usure de l'accouplement à rotule et de la vis Remplacez-le
Retirez et nettoyez le joint Rina. Remplacez la graisse. Nettoyez-le
coulisseau et piston du cylindre d'équilibrage Vérifier le degré d'usure du guide de bélier Réparez-le
Vérifier le degré d'usure du piston et de la tige du cylindre d'équilibrage. Réparer ou remplacer
Roulement étanche Vérifier ou remplacer par de la graisse propre Nettoyez et renouvelez-le
câble, tube en caoutchouc Vérifiez si les tuyaux métalliques, les câbles ou les tubes en caoutchouc des pièces motrices sont vieux ou endommagés. Remplacez-les par des neufs





prev
Comment choisir la presse hydraulique adaptée
À quoi sert une presse hydraulique ?
suivant
Expand More
pas de données
recommandé pour vous
pas de données
Contactez-nous

Contactez-nous

Tél. : 86-21-62828320

Télécopieur : 86-21-62829970
E-mail : jackow@pressmachine-world.com
WHATSAPP: +8613817590728

WEHCHAT: W13817590728

Ajouter

Bureau d'exportation : 12e étage, rue Huaihai Ouest, Shanghai, Chine
Usine : Parc industriel mondial de Picheng, ville de Danyang, province du Jiangsu, Chine

Droits d'auteur © 2025 Shanghai Yingxin World Machinery Co., Ltd. | Plan du site
Customer service
detect